स सर्वनाश्रमान् गत्वा शैब्यया सह भार्यया । पुत्रहेतो: परामार्ति जगाम भरतर्षभ,भरतश्रेष्ठ] वे अपनी पत्नी शैब्याके साथ सभी आश्रमोंमें जाकर पुत्रका पता लगाने लगे। उस समय उन्हें सत्यवानके लिये बड़ी वेदना हो रही थी
sa sarvān āśramān gatvā śaibyayā saha bhāryayā | putra-hetoḥ parām ārtiṁ jagāma bharatarṣabha ||
يا ثورَ آلِ بهاراتا، لقد طاف بكل المساكن النسكية مع زوجته شايبيا، مدفوعاً بقصد العثور على ابنه؛ وفي ذلك البحث وقع في كربٍ عميق، تعذّبه لوعة الحزن على ساتيافان.
मार्कण्डेय उवाच
The verse highlights the ethical tension between duty and suffering: parental responsibility and steadfast effort (seeking one’s child) can coexist with intense grief, yet one continues to act rather than collapse into despair.
Mārkaṇḍeya describes a man who, accompanied by his wife Śaibyā, goes from hermitage to hermitage searching for his son; during this search he is overwhelmed by deep anguish connected with Satyavān.