Ajñātavāsa-saṅkalpaḥ — Yudhiṣṭhira’s Resolve and Dhaumya’s Exempla on Concealment
फलाहारो<स्मि निष्क्रान्तस्त्वया सह सुमध्यमे । ततः पाटयत: काष्ठं शिरसो मे रुजाभवत्
phalāhāro ’smi niṣkrāntas tvayā saha sumadhyame | tataḥ pāṭayataḥ kāṣṭhaṁ śiraso me rujābhavat |
«يا رشيقة الخصر، لقد خرجتُ من الدار معكِ لنجمع الثمار. ثم لما كنتُ أشقّ الحطب، نهض في رأسي ألمٌ شديد.»
यम उवाच
The verse highlights how an unexpected physical crisis can become the immediate occasion for a dharmic test: when suffering and death draw near, the ethical qualities of steadiness, truthfulness, and right conduct become decisive.
A man recounts that he went out with the woman to gather fruits, and while splitting wood he was struck by intense head pain—an ominous symptom that sets in motion the ensuing encounter with death (Yama) and the dharma-centered dialogue that follows.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.