Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

यक्षोपाख्यान-प्रवेशः

Entry into the Yakṣa-Lake Episode

नान्यस्मिन्‌ पुरुषे सन्ति ये सत्यवति वै गुणा: । प्रदानमेव तस्मान्मे रोचते दुहितुस्तव,सत्यवान्‌में जो गुण हैं, वे दूसरे किसी पुरुषमें हैं भी नहीं। अत: मुझे आपकी पुत्रीका सत्यवानके साथ विवाह कर देना ही ठीक मालूम पड़ता है

nānyasmin puruṣe santi ye satyavati vai guṇāḥ | pradānam eva tasmān me rocate duhitus tava |

قال نارادا: «إن الفضائل التي في ساتيافان لا توجد في رجلٍ آخر. لذلك، في تقديري، الأصلح أن تُزوِّج ابنتك لساتيافان.»

[{'sanskrit''na anyasmin', 'gloss': 'not in any other (person/place)
[{'sanskrit':
in no one else'}, {'sanskrit''puruṣe', 'gloss': 'in a man
in no one else'}, {'sanskrit':
in a person (locative singular)'}, {'sanskrit''santi', 'gloss': 'are
in a person (locative singular)'}, {'sanskrit':
exist'}, {'sanskrit''ye', 'gloss': 'which
exist'}, {'sanskrit':
those that (relative pronoun)'}, {'sanskrit''satyavati', 'gloss': 'in Satyavān (locative
those that (relative pronoun)'}, {'sanskrit':
name of the prince)'}, {'sanskrit''vai', 'gloss': 'indeed
name of the prince)'}, {'sanskrit':
certainly (emphatic particle)'}, {'sanskrit''guṇāḥ', 'gloss': 'qualities
certainly (emphatic particle)'}, {'sanskrit':
merits'}, {'sanskrit''pradānam', 'gloss': 'giving away (in marriage)
merits'}, {'sanskrit':
donation'}, {'sanskrit''eva', 'gloss': 'alone
donation'}, {'sanskrit':
just'}, {'sanskrit''tasmāt', 'gloss': 'therefore
just'}, {'sanskrit':
for that reason'}, {'sanskrit''me', 'gloss': 'to me
for that reason'}, {'sanskrit':
in my view'}, {'sanskrit''rocate', 'gloss': 'pleases
in my view'}, {'sanskrit':
seems right/appropriate'}, {'sanskrit''duhituḥ', 'gloss': 'of (your) daughter (genitive singular)'}, {'sanskrit': 'tava', 'gloss': 'your'}]
seems right/appropriate'}, {'sanskrit':

नारद उवाच

N
Nārada
S
Satyavān
T
the daughter (unnamed here)

Educational Q&A

The verse highlights ethical discernment in marriage: one should value inner virtues (guṇa) above external considerations, and a wise counselor recommends a match grounded in character and merit.

Nārada, acting as an authoritative sage, evaluates Satyavān’s exceptional virtues and advises the father that giving his daughter in marriage to Satyavān is the most fitting course.