कुम्भकर्णवधः — Kumbhakarṇa’s Fall and the Renewal of the Engagement
इति श्रीमहाभारते वनपर्वणि द्रौपदीहरणपर्वणि द्रौपदीवाक्ये सप्तत्यधिकद्धिशततमो<ध्याय:
iti śrīmahābhārate vanaparvaṇi draupadīharaṇaparvaṇi draupadīvākye saptatyadhikadviśatatamo 'dhyāyaḥ
وهكذا تنتهي الفصل المئتان والسبعون من «فانا بارفا» في «المهابهارتا» المباركة، ضمن القسم المتعلّق باختطاف دروبدي، في الموضع الذي يورد كلمات دروبدي.
वैशम्पायन उवाच
This line is a colophon, not a doctrinal verse: it teaches by implication the importance of careful textual organization—marking the end of a chapter and locating it within the larger ethical narrative of Draupadī’s ordeal.
The text is concluding a chapter within the Vana Parva, specifically within the sub-section dealing with Draupadī’s abduction, and notes that the preceding portion is framed as Draupadī’s speech.