रावण–मारीचसंवादः तथा मृगप्रलोभनपूर्वकं सीताहरणोपक्रमः
Rāvaṇa–Mārīca Dialogue and the Decoy-Deer Prelude to Sītā’s Abduction
पतनान्ते महद् दुःखं परिताप: सुदारुण: । स्वर्गभाज शक्षरन्तीह तस्मात् स्वर्ग न कामये,“ओह! पतनके बाद तो स्वर्गवासी मनुष्योंको अत्यन्त भयंकर महान् दुःख और अनुताप होता है और फिर वे इसी लोकमें विचरते रहते हैं; इसलिये मुझे स्वर्गमें जानेकी इच्छा नहीं है
patanānte mahad duḥkhaṃ paritāpaḥ sudāruṇaḥ | svargabhājaḥ kṣarantiha tasmāt svargaṃ na kāmaye ||
قال فياسا: «عند نهاية السقوط من السماء ينشأ حزنٌ عظيم وندمٌ شديدٌ مروّع. فالذين تمتعوا بالسماء ينزلقون بعد ذلك ويعودون يهيمون في هذا العالم الفاني؛ لذلك لا أرغب في السماء».
व्यास उवाच
Heaven gained by merit is temporary; when that merit is exhausted, one falls back into mortal existence and suffers intense remorse. Therefore, the verse points toward seeking a more enduring goal than heavenly enjoyment—steadfast dharma and liberation-oriented wisdom rather than reward-seeking.
Vyāsa is speaking reflectively about the fate of those who reach heaven through merit: after enjoying svarga, they inevitably descend when their merit ends, experiencing great sorrow and regret. On that basis he declares that he does not wish for heaven.