Draupadī-apaharaṇa-saṃdeśaḥ
Report of Draupadī’s Abduction and the Pāṇḍavas’ Pursuit
श्लाघमाना: कुरुश्रेष्ठ करिष्यन्ति जनक्षयम् । एक-दूसरेके विरुद्ध भाषण करते हुए वे सब योद्धा कहेंगे--“आज तू मेरे हाथोंसे जीवित नहीं बच सकता।' कुरुश्रेष्ठी! इस प्रकार सभी अस्त्र-शस्त्रोंकी वर्षा करते हुए पराक्रमपर डटे रहेंगे और परस्पर होड़ लगाकर जनसंहार करेंगे
يا خيرَ الكورو، سيتباهون ويُحدثون فناءً عظيمًا في الناس. يتلاسن أولئك المحاربون ضد بعضهم بعضًا قائلين: «اليوم لن تنجو حيًّا من يدي!» ثم، وهم يمطرون شتّى الأسلحة، يثبتون على بأسهم، ويتسابقون فيما بينهم إلى سفك الدماء وإيقاع المقتلة.
वैशम्पायन उवाच