Jayadratha Approaches Draupadī in the Forest
Hospitality, Persuasion, and Reproach
यदृच्छया मोक्षितो5सि तत्र का परिदेवना | राजन! यदि तुम्हारे राज्यमें निवास करनेवाले पाण्डवोंने इसी नीतिके अनुसार दैववश तुम्हें शत्रुओंके हाथसे छुड़ा दिया है, तो इसमें खेद करनेकी क्या बात है?
yadṛcchayā mokṣito 'si tatra kā paridevanā | rājan! yadi tava rājyena nivāsaṃ kurvantaḥ pāṇḍavāḥ asyā nīteḥ anusāreṇa daivavaśāt tvāṃ śatrūṇāṃ hastāt mocitavantaḥ, tarhi atra khedaṃ kartum kim?
قال كارنا: «إن كنت قد أُطلقتَ بمحض المصادفة، فما الذي يُندَب؟ أيها الملك، إن كان الباندافا—المقيمون في مملكتك—قد خلّصوك من أيدي أعدائك وفق هذه السياسة وبمنعطف القدر، فأيُّ موضعٍ للأسف؟»
कर्ण उवाच