Adhyāya 227: Duryodhana’s Deliberation and the Ghoṣa-yātrā Pretext
Dvaita-vana
अशक्यो<यं विचिन्त्यैवं तमेव शरणं ययु: । ऊचुश्नैनं त्वमस्माकं पुत्रो भव महाबल,परंतु स्कन्दका अप्रतिम बल देखकर उनके मुखपर उदासी छा गयी। वे सोचने लगीं --“इस वीरको पराजित करना असम्भव है।' ऐसा निश्चय होनेपर वे उन्हींकी शरणमें गयीं और बोलीं--“महाबली कुमार! तुम हमारे पुत्र हो जाओ, हमें माता मान लो
aśakyo ’yaṃ vicintyāivaṃ tam eva śaraṇaṃ yayuḥ | ūcuś cainaṃ tvam asmākaṃ putro bhava mahābala ||
قال ماركاندييا: وبعد أن فكّرن هكذا خلصن إلى: «هذا لا يُغلَب». لذلك مضين إليه وحده يلتمسن الملجأ، وقلن له: «يا عظيم القوة، كن ابنًا لنا، واقبلنا أمهاتٍ لك».
मार्कण्डेय उवाच