Adhyāya 227: Duryodhana’s Deliberation and the Ghoṣa-yātrā Pretext
Dvaita-vana
पावकं कामसंतप्तमदृष्ट: पृष्ठतो5न्वगात् । तत् तेन निखिल सर्वमवबुद्धं यथातथम्,महामुनि विश्वामित्र जब सप्तर्षियोंकी इष्टि पूर्ण कर चुके, तब वे भी कामपीड़ित अग्निके पीछे-पीछे गुप्तरूपसे चल दिये थे, उस समय कोई उन्हें देख नहीं पाता था। अतः उन्होंने यह सारा वृत्तान्त यथार्थरूपसे जान लिया
pāvakaṃ kāma-saṃtaptaṃ adṛṣṭaḥ pṛṣṭhato 'nvagāt | tat tena nikhilaṃ sarvam avabuddhaṃ yathā-tatham ||
وكان غيرَ منظورٍ إذ تبِعَ من خلفِه بافاكا (أغني) المحترقَ بالشهوة؛ فلهذا أدركَ الأمرَ كلَّه إدراكاً تامّاً، على نحوِ ما وقع.
मार्कण्डेय उवाच
Even when events are concealed from ordinary sight, disciplined insight and careful observation can reveal the truth; the verse also highlights how kāma (desire) can afflict even powerful beings, making ethical vigilance necessary.
An unseen figure follows Agni (Pāvaka), who is distressed by desire, and by trailing him learns the whole sequence of events accurately as it happened.