Adhyāya 208: Aṅgirasī-kanyāḥ
Enumeration of Aṅgiras’ daughters and attribute-names
गोपुराट्टालकवतीं हर्म्यप्राकारशो भनाम् । प्रविश्य नगरीं रम्यां विमानैर्बहुभिर्युताम्
gopurāṭṭālakavatīṁ harmyaprākāraśobhanām | praviśya nagarīṁ ramyāṁ vimānair bahubhir yutām ||
قال ماركاندييا: لما دخلتُ تلك المدينة البهيجة—المزدانة بأبواب شاهقة وأبراج حراسة، والمجمَّلة بالقصور والأسوار، والممتلئة بڤيمانات كثيرة—شهدتُ جلالها المتلألئ.
मार्कण्डेय उवाच
The verse foregrounds the allure of royal prosperity—fortifications, palaces, and vimānas—implicitly preparing the listener to consider how external grandeur is not a guarantee of lasting security; ethical reflection in the Mahābhārata often contrasts such splendor with the instability of fortune and the need for dharmic discernment.
Mārkaṇḍeya describes entering a magnificent, well-fortified city, rich in architectural and royal splendor. This functions as vivid scene-setting within his narration, highlighting the city’s power and beauty before subsequent events or reflections unfold.