Previous Verse
Next Verse

Shloka 56

Kuvalāśva’s Lineage and Uttaṅka’s Petition concerning Dhundhu (धुन्धु-प्रसङ्गः)

वामदेव उवाच नानुयोगा ब्राह्मणानां भवन्ति वाचा राजन्‌ मनसा कर्मणा वा । यस्त्वेवं ब्रह्म तपसान्वेति विद्वां- स्तेन श्रेष्ठो भवति हि जीवमान:,वामदेवने कहा--राजन्‌! मन, वाणी अथवा क्रियाद्वारा कोई भी अनुशासन या दण्ड ब्राह्मणोंपर लागू नहीं हो सकता। जो इस प्रकार जानकर कष्टसहनपूर्वक ब्राह्मणकी सेवा करता है; वह उस ब्राह्मणसेवारूप कर्मसे ही श्रेष्ठ होता और जीवित रहता है

Vāmadeva uvāca: nānuyogā brāhmaṇānāṃ bhavanti vācā rājan manasā karmaṇā vā | yas tv evaṃ brahma tapasānveti vidvāṃs tena śreṣṭho bhavati hi jīvamānaḥ ||

قال فاماديفا: «أيها الملك، لا يَحِقّ أن تُفرَض على البراهمة أوامرُ قهرٍ أو توبيخٌ أو عقوبة—لا بالقول، ولا بالفكر، ولا بالفعل. غير أنّ الحكيم الذي يدرك ذلك، ويسلك سبيل البراهمان بالزهد والتقشّف وبالخدمة الموقّرة مع صبرٍ منضبط، يصير حقًّا أسمى منزلة؛ وبهذا السلوك عينه يزدهر ما دام حيًّا».

वामदेवःVāmadeva
वामदेवः:
Karta
TypeNoun
Rootवामदेव
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
अनुयोगाःcommands/disciplinary injunctions
अनुयोगाः:
Karta
TypeNoun
Rootअनुयोग
FormMasculine, Nominative, Plural
ब्राह्मणानाम्of Brahmins
ब्राह्मणानाम्:
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Genitive, Plural
भवन्तिare/occur
भवन्ति:
TypeVerb
Rootभू
FormPresent, 3, Plural
वाचाby speech
वाचा:
Karana
TypeNoun
Rootवाच्
FormFeminine, Instrumental, Singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
मनसाby mind
मनसा:
Karana
TypeNoun
Rootमनस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
कर्मणाby deed/action
कर्मणा:
Karana
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Instrumental, Singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
एवम्thus/in this way
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
ब्रह्मBrahman / sacred knowledge
ब्रह्म:
Karma
TypeNoun
Rootब्रह्मन्
FormNeuter, Accusative, Singular
तपसाby austerity
तपसा:
Karana
TypeNoun
Rootतपस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
अन्वेतिpursues/attains
अन्वेति:
TypeVerb
Rootअनु-इ
FormPresent, 3, Singular
विद्वान्a learned man
विद्वान्:
Karta
TypeAdjective
Rootविद्वस्
FormMasculine, Nominative, Singular
तेनby that/thereby
तेन:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
श्रेष्ठःexcellent/superior
श्रेष्ठः:
Karta
TypeAdjective
Rootश्रेष्ठ
FormMasculine, Nominative, Singular
भवतिbecomes
भवति:
TypeVerb
Rootभू
FormPresent, 3, Singular
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
जीवमानःliving/alive
जीवमानः:
Karta
TypeAdjective
Rootजीवत्
FormMasculine, Nominative, Singular, शतृ (present active participle)

वामदेव उवाच

V
Vāmadeva
R
rājan (the king, unnamed here)
B
brāhmaṇas
B
brahman (brahma)

Educational Q&A

A king should not attempt to control or punish brāhmaṇas through speech, intention, or force; instead, one should recognize their protected status and pursue brahman through disciplined austerity and respectful service, which leads to true excellence.

Vāmadeva addresses a king and lays down a norm of dharma: royal power has limits regarding brāhmaṇas, and the proper response is reverence, self-restraint, and tapas-oriented conduct rather than coercion.