Previous Verse
Next Verse

Mahabharata 3.183.3Vana Parva, Adhyaya 183, Shloka 3

Vainya-Aśvamedhe Atri–Gautama–Sanatkumāra-Nirṇaya

Vainya’s Sacrifice and the Settlement of a Dharmic Dispute

तपात्ययनिकेताश्ष शतशो5थ सहस््रश: । अपेतार्कप्रभाजाला: सविद्युद्धिमलप्रभा:

Vaiśampāyana uvāca: tapātyayaniketāś ca śataśo ’tha sahasraśaḥ | apetārkaprabhājālāḥ savidyuddhimalaprabhāḥ ||

قال فَيْشَمْبايَنَة: ثم ظهرت—مئاتٍ بل آلافًا—سُحُبٌ كأن مأواها فصلُ الحرّ. لم تعد كُتَلُها تحمل وهجَ الشمس، بل تلألأت ببريق البرق الصافي، كسُحُب المطر إذا احتشدت كثيفةً في السماء. وفي هذا المشهد دلالةٌ على أن جبروت الطبيعة قد يُذِلّ كلَّ لمعانٍ مألوف، ويُنبئ بانعطاف الزمان وتبدّل الأحوال.

तपात्ययनिकेताःhaving their abode in the end of heat (i.e., in the rainy season clouds)
तपात्ययनिकेताः:
Karta
TypeNoun
Rootतपात्यय-निकेत
FormMasculine, Nominative, Plural
शतशःby hundreds
शतशः:
TypeIndeclinable
Rootशतशस्
Formtrue
अथand then / also
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
Formtrue
सहस्रशःby thousands
सहस्रशः:
TypeIndeclinable
Rootसहस्रशस्
Formtrue
अपेतhaving departed/removed
अपेत:
TypeAdjective
Rootअप-इ (क्त)
FormMasculine, Nominative, Plural
अर्कप्रभाजालाःnets/masses of the sun’s radiance
अर्कप्रभाजालाः:
TypeNoun
Rootअर्क-प्रभा-जाल
FormMasculine, Nominative, Plural
सविद्युत्with lightning
सविद्युत्:
TypeAdjective
Rootस-विद्युत्
FormMasculine, Nominative, Plural
धूमलप्रभाःhaving smoky/grey radiance
धूमलप्रभाः:
TypeAdjective
Rootधूमल-प्रभा
FormMasculine, Nominative, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
A
arka (the Sun)
V
vidyut (lightning)

Educational Q&A

The verse uses a vivid natural image—sun-glare giving way to lightning-like purity—to suggest that greater forces (time, season, destiny) can eclipse ordinary brilliance. Ethically, it invites humility before changing circumstances and attentiveness to signs in the world.

Vaiśampāyana describes a sudden, dense appearance in great numbers—likened to rain-clouds or a stormy scene—where the sun’s harsh brilliance is obscured and a clean lightning-like radiance dominates, setting an ominous or heightened atmosphere.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Mahabharata in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App