Divyāstrāṇāṃ Pradarśana-nivāraṇa
Display of Divine Weapons and Its Prohibition
ततः पर्यपतन्नुग्रा निवातकवचा मयि । तानहं विवरं दृष्टवा प्राहिण्यं यमसादनम्,तब भयानक निवातकवच चारों ओरसे मेरे ऊपर टूट पड़े। उस समय मैंने अवसर देख- देखकर उन सबको यमलोक भेज दिया
tataḥ paryapatann ugrā nivātakavacā mayi | tān ahaṁ vivaraṁ dṛṣṭvā prāhiṇyaṁ yamasādanam ||
ثم اندفع محاربو النيفاتاكافَتشا الشداد عليّ من كل جانب. فلما أبصرتُ الثغرة في اللحظة المناسبة، ضربتُهم فأرديتُهم، وأرسلتُهم إلى دار يَما؛ إذ في ساحة القتال يكون حُسن التمييز في الوقت هو الذي يحسم مصير المعتدين.
अजुन उवाच
In a righteous battle, courage must be guided by discernment: recognizing the right moment (vivara) and acting decisively against aggressors is presented as proper kshatriya conduct.
Arjuna describes being surrounded and attacked by the fierce Nivātakavaca warriors; he notices a tactical opening and defeats them, figuratively ‘sending them to Yama’s abode’ (i.e., killing them in combat).