Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

निवातकवचैः सह अर्जुनस्य रथयुद्धम्

Arjuna’s chariot engagement with the Nivātakavacas

एतस्मिन्नेव काले तु सर्ववादित्रनि:स्वन: । बभूव तुमुल:ः शब्दस्त्वन्तरिक्षे दिवौकसाम्‌,इसी समय अन्तरिक्षमें देवताओंके सम्पूर्ण वाद्योंकी तुमुल ध्वनि गूँज उठी

etasminn eva kāle tu sarvavāditra-niḥsvanaḥ | babhūva tumulaḥ śabdas tv antarīkṣe divaukasām ||

قال فَيْشَمْبايَنَة: في تلك اللحظة بعينها ارتفع في السماء دَوِيٌّ عظيمٌ مضطرب—صليلُ جميعِ آلاتِ الموسيقى لدى الآلهة—مُعلِنًا حضورًا إلهيًّا وبشارةَ انعطافٍ ميمونٍ في مجرى الأحداث.

एतस्मिन्in this
एतस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
कालेat the time
काले:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकाल
FormMasculine, Locative, Singular
तुbut/and
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
सर्वof all
सर्व:
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Genitive, Plural
वादित्रmusical instruments
वादित्र:
TypeNoun
Rootवादित्र
FormNeuter, Genitive, Plural
नि:स्वनःsound/resonance
नि:स्वनः:
Karta
TypeNoun
Rootनि:स्वन
FormMasculine, Nominative, Singular
बभूवarose/occurred
बभूव:
TypeVerb
Rootभू
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular
तुमुलःtumultuous/loud
तुमुलः:
TypeAdjective
Rootतुमुल
FormMasculine, Nominative, Singular
शब्दःsound/noise
शब्दः:
Karta
TypeNoun
Rootशब्द
FormMasculine, Nominative, Singular
तुand/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
अन्तरिक्षेin the sky/atmosphere
अन्तरिक्षे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअन्तरिक्ष
FormNeuter, Locative, Singular
दिवौकसाम्of the gods (heaven-dwellers)
दिवौकसाम्:
TypeNoun
Rootदिवौकस्
FormMasculine, Genitive, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
D
divaukas (the gods)
S
sarvavāditra (all divine musical instruments)
A
antarīkṣa (the sky/atmosphere)

Educational Q&A

The verse highlights how the epic frames moral and narrative turning points with cosmic signs: when dharma is being upheld or a significant event is about to unfold, the heavens themselves seem to respond, reinforcing the sense of a larger moral order beyond human action.

At that precise moment in the story, a loud, tumultuous sound of divine instruments reverberates through the sky—an omen-like announcement that celestial beings are present or that an important development is imminent.