Bhīma–Hanūmān Dialogue on Yugas (युगवर्णनम्)
स वाक्यं कुरुवीरस्य स्मितेन प्रतिगृह्म तत् । हनूमान् वायुतनयो वायुपुत्रमभाषत,कुरुवीर भीमसेनका वह वचन मन्द मुसकानके साथ सुनकर वायुपुत्र हनुमानजीने वायुके ही पुत्र भीमसेनसे इस प्रकार कहा
Sa vākyaṁ kuruvīrasya smitena pratigṛhya tat | Hanūmān vāyutanayo vāyuputram abhāṣata ||
تلقّى هانومان، ابن إله الريح، كلمات بطل الكورو بابتسامة لطيفة؛ ثم خاطب بهيماسينا—وهو أيضًا ابن الريح—وقال على هذا النحو.
भीम उवाच
The verse highlights that genuine strength is accompanied by composure and humility: Hanuman receives Bhima’s words with a calm smile and responds thoughtfully, modeling restrained power and respectful dialogue.
Bhima has spoken, and Hanuman—both being sons of Vayu in different senses—accepts Bhima’s statement with a gentle smile and begins to address him, setting up Hanuman’s guidance and the ensuing conversation.