Bhīmasena–Hanūmān Saṃvāda: The Tail Test and the Divine Path
आस्त एकाय-ने मार्गे कदलीषण्डमण्डिते | भ्रातुर्भीमस्य रक्षार्थ त॑ं मार्गमवरुध्य वै
āsta ekāyane mārge kadalīṣaṇḍamaṇḍite | bhrātur bhīmasya rakṣārthaṃ taṃ mārgam avarudhya vai ||
قال فايشَمبايانا: تمركز هانومان على الطريق الضيّق ذي المسلك الواحد—المزيَّن بأجماتٍ كثيفة من شجر الموز—وتعمّد أن يسدّه حمايةً لأخيه بِهيما. وبواجب الأخوّة وبُعد النظر، كبح بِهيما عن المضيّ في الطريق الصاعد، لئلا يتقدّم غير مستعدٍّ نحو السبيل الأعلى.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights dharmic restraint and protective responsibility: true strength is guided by discernment, and an elder (or superior) may block a course of action to prevent harm and to ensure readiness, especially when motivated by duty and care rather than dominance.
Vaiśaṃpāyana narrates that Hanumān sits on and blocks a narrow, banana-grove-lined path in order to protect his brother Bhīma, preventing him from proceeding along that route and setting the stage for Bhīma’s encounter and instruction.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.