कैलास-श्वेतगिरि-प्रवेशवर्णनम्
Approach to Śveta Mountain and Kailāsa; Lomāśa’s Warnings and Protective Instructions
एतद् द्रक्ष्यसि देवानामाक्रीडं चरणाडुकितम् । अतिक्रान्तोडसि कौन्तेय कालशैलं च पर्वतम्
etad drakṣyasi devānām ākrīḍaṁ caraṇāḍukitam | atikrānto ’si kaunteya kālaśailaṁ ca parvatam ||
«سترى الآن ملعب الآلهة، وقد وُسِم بآثار أقدامهم. يا ابن كونتي، لقد تجاوزتَ جبل كَالَاشَيْلَ من قبل.»
लोगश उवाच
The verse highlights reverence for sacred spaces: divine realms are approached through disciplined journeying, and their ‘marks’ (footprints/traces) invite humility and ethical self-restraint rather than mere curiosity.
A guide (Logaśa) addresses a Kaunteya, announcing that he is about to see a divine sporting-ground of the gods and noting that he has already crossed the mountain called Kālaśaila, signaling progress into a more sacred or extraordinary region.