Adhyāya 136: Yavakrī–Bharadvāja Saṃvāda and the Bāladhī–Dhanuṣākṣa Gāthā
Arrogance, Boons, and Nimitta
लोमश उवाच भरद्वाजश्न रैभ्यश्व सखायौ सम्बभूवतु: । तावूषतुरिहात्यन्तं प्रीयमाणावनन्तरम्,लोमशजीने कहा--राजन्! भरद्वाज तथा रैभ्य दोनों एक-दूसरेके सखा थे और निरन्तर इसी आश्रममें बड़े प्रेमसे रहा करते थे
lomaśa uvāca | bharadvājaś ca raibhyaś ca sakhāyau sambabhūvatuḥ | tāv ūṣatur ihātyantaṁ prīyamāṇāv anantaram |
قال لوماشا: «أيها الملك، إنَّ بهاردفاجا ورايبهيا صارا صديقين حميمين. ثم أقاما هنا، في هذا الأشرم بعينه، زمنًا طويلًا، يعيشان معًا في مودةٍ ورضًا متبادل.»
लोमश उवाच
The verse highlights the dharmic value of sakhya (friendship) grounded in mutual goodwill: harmony, affection, and long-term companionship in an āśrama setting are presented as a quiet ethical ideal.
Lomaśa, addressing the king, introduces background about two sages—Bharadvāja and Raibhya—stating that they became friends and lived together in the same hermitage for a long time, pleased with each other.