Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

च्यवन-यज्ञे अश्विनोः सोमग्रहण-विवादः

Cyavana’s Sacrifice and the Aśvins’ Soma Dispute

लेलिहज्जिह्नया वक्‍त्रं विद्युच्चपललोलया । व्यात्ताननो घोरदृष्टिग्रसन्निव जगद्‌ बलात्‌,दोनों भुजाएँ दो पर्वतोंके समान प्रतीत होती थीं। दोनोंकी लंबाई एक समान दस-दस हजार योजनकी थी। उसके दोनों नेत्र चन्द्रमा और सूर्यके समान प्रज्वलित हो रहे थे। उसका मुख प्रलयकालकी अग्निके समान जाज्वल्यमान जान पड़ता था। उसकी लपलपाती हुई चञ्चल जीभ विद्युतके समान चमक रही थी और उसके द्वारा वह अपने जबड़ोंको चाट रहा था। उसका मुख खुला हुआ था और दृष्टि भयंकर थी; ऐसा जान पड़ता था, मानो वह सारे जगत्‌को बलपूर्वक निगल जायगा। वह दैत्य कुपित हो अपनी अत्यन्त भयंकर गर्जनासे सम्पूर्ण जगत॒को गुँजाता हुआ इन्द्रको खा जानेके लिये उनकी ओर दौड़ा

leliha-jihnayā vaktraṃ vidyuc-capala-lolayā | vyāttānano ghora-dṛṣṭir grasan niva jagad balāt ||

وبلسانٍ يلمع متقلبًا لا يهدأ كالصاعقة، أخذ يلعق فمه الفاغر. كانت فكّاه ممدودين على اتساعهما ونظرته مرعبة؛ كأنه سيبتلع العالم كله قسرًا. ثم إذ استبدّ به الغضب، دوّى ذلك الشيطان بزئيرٍ مهيب حتى ارتجّت به العوالم، واندفع ليبتلع إندرا.

लेलिहत्licking
लेलिहत्:
Karta
TypeVerb
Rootलेलिहत् (√लिह्)
FormMasculine, Nominative, Singular, Present active participle (शतृ)
जिह्वयाwith (his) tongue
जिह्वया:
Karana
TypeNoun
Rootजिह्वा
FormFeminine, Instrumental, Singular
वक्त्रम्mouth/face
वक्त्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootवक्त्र
FormNeuter, Accusative, Singular
विद्युत्lightning
विद्युत्:
Karana
TypeNoun
Rootविद्युत्
FormFeminine, Nominative, Singular
चपलfickle, unsteady
चपल:
Karana
TypeAdjective
Rootचपल
FormFeminine, Nominative, Singular
लोलयाwith a wavering/moving (one)
लोलया:
Karana
TypeAdjective
Rootलोल
FormFeminine, Instrumental, Singular
व्यात्तopened wide
व्यात्त:
Karta
TypeAdjective
Rootव्यात्त (√यम्/√या + वि-आ; past participle)
FormMasculine, Nominative, Singular, Past passive participle (क्त)
आननःhaving a face/mouth
आननः:
Karta
TypeNoun
Rootआनन
FormMasculine, Nominative, Singular
घोरterrible
घोर:
Karta
TypeAdjective
Rootघोर
FormFeminine, Nominative, Singular
दृष्टिःgaze, look
दृष्टिः:
Karta
TypeNoun
Rootदृष्टि
FormFeminine, Nominative, Singular
ग्रसन्swallowing
ग्रसन्:
Karta
TypeVerb
Rootग्रसन् (√ग्रस्)
FormMasculine, Nominative, Singular, Present active participle (शतृ)
इवas if, like
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
जगत्the world
जगत्:
Karma
TypeNoun
Rootजगत्
FormNeuter, Accusative, Singular
बलात्by force, forcibly
बलात्:
Karana
TypeNoun
Rootबल
FormNeuter, Ablative, Singular

लोगश उवाच

D
Daitya (demon)
I
Indra
J
Jagat (the world/universe)
V
Vidyut (lightning)

Educational Q&A

The verse dramatizes how uncontrolled anger and predatory desire expand until they threaten the whole moral and cosmic order. By portraying the demon as ready to swallow the world, it warns that adharma—when fueled by rage—becomes limitless and destructive, whereas dharma requires restraint and protection of the world’s balance.

A furious demon, with a lightning-like tongue and a gaping, terrifying mouth, roars so loudly that the world seems to echo, then charges forward intending to devour Indra.