देव–विष्णु–संवादः । कालेयगणस्य समुद्राश्रयः । अगस्त्योपसर्पणम्
Devas and Viṣṇu on the Kāleyas; Approach to Agastya
इति श्रीमहाभारते वनपर्वणि तीर्थयात्रापर्वणि लोमशतीर्थयात्रायां वृत्रवधोपाख्याने एकाधिकशततमो<ध्याय:
iti śrīmahābhārate vanaparvaṇi tīrthayātrāparvaṇi lomaśatīrthayātrāyāṃ vṛtravadhopākhyāne ekādhikaśatatamo 'dhyāyaḥ
هكذا تنتهي المئةُ والحاديةُ بعدَ المئة من فصول «فانا بَرفا» من «المهابهاراتا» الشريفة، ضمن قسم «تيرثا-ياترا بَرفا» (باب الحجّ إلى المراقد المقدّسة)، في سياق حكاية حجّ لوماشَ (Lomāśa)، ولا سيّما في الخبر الذي يروي قتلَ فِرِترا (Vṛtra). وهذه الخاتمةُ (الكولوفون) تُثبت انقضاء الفصل وتُدرج التعاليم في إطار السفر المقدّس، حيث تُستعاد عند التيـرثات الأفعالُ المقتدى بها وعواقبُها الأخلاقية.
लोगश उवाच
As a colophon, the verse does not teach through direct instruction; it frames the episode within a pilgrimage setting, implying that recalling and hearing exemplary narratives at tīrthas supports ethical reflection on duty, consequence, and the sanctifying power of sacred travel and remembrance.
The speaker’s line functions as a formal closing: it announces that the 101st chapter has concluded, locating it in the Vana Parva’s pilgrimage section, within Lomāśa’s guided journey, and specifically within the sub-story about Vṛtra’s slaying.