Kāleya-Āśrama-Vināśaḥ — The Kāleyas’ nocturnal raids and the devas’ supplication to Nārāyaṇa
सिंहव्याप्रैर्महानादान्नदद्धिरनुनादितम् । अपरैश्नापि संलीनैर्गुहाकन्दरशायिभि:
siṁhavyāghrair mahānādān nadadbhiḥ anunāditam | aparaiś ca api saṁlīnair guhākandaraśāyibhiḥ ||
قال لوماشَ: «كان ذلك الموضع يُردِّد الصدى مرارًا بزئير الأسود والنمور، تصرخ بصيحاتٍ عظيمة؛ وكذلك بسائر الوحوش التي كانت كامنةً مختبئة، تقيم في الكهوف وشقوق الصخور.»
लोगमश उवाच
The verse underscores the austere, untamed character of the forest: a setting that tests travelers with fear and uncertainty, encouraging steadiness and self-control amid danger—virtues central to dharmic endurance during exile.
Lomāśa describes a wilderness region where the surroundings reverberate with the loud roars of lions and tigers, along with other animals concealed in caves and rocky clefts—painting a vivid, perilous landscape encountered on the journey.