सुरभि–इन्द्रसंवादः
Surabhi–Indra Dialogue as a Governance Exemplar
आवृत्य मार्ग रौद्रात्मा तस्थौ गिरिरिवाचल: । त॑ भीम: समरश्लाघी बलेन बलिनां वर:,यहाँसे रातमें जब वे महात्मा पाण्डव चले जा रहे थे, उस समय उनका मार्ग रोककर भयंकर और पर्वतके समान विशालकाय किर्मीर उनके सामने खड़ा हो गया। युद्धकी श्लाघा रखनेवाले बलवानोंमें श्रेष्ठ भीमसेनने उस राक्षसको बलपूर्वक पकड़कर पशुकी तरह वैसे ही मार डाला, जैसे व्याप्र छोटे मृगको मार डालता है। राजन्! देखो, दिग्विजयके समय भीमसेनने उस महान धनुर्धर राजा जरासंधको भी युद्धमें मार गिराया, जिसमें दस हजार हाथियोंका बल था। (यह भी स्मरण रखना चाहिये कि) वसुदेवनन्दन भगवान् श्रीकृष्ण उनके सम्बन्धी हैं तथा द्रपदके सभी पुत्र उनके साले हैं
āvṛtya mārgaṁ raudrātmā tasthau girir ivācalaḥ | taṁ bhīmaḥ samaraślāghī balena balināṁ varaḥ ||
قال مايتريا: «لقد سدَّ الطريقَ ذلك ذو النفس العنيفة، فثبت كالجبل الذي لا يتحرّك. عندئذٍ أمسك بهيما—المشهور ببأسه في القتال، والأوّل بين الأقوياء—به بقوةٍ محضة وقتله كأنه بهيمة. وتُظهر هذه الحادثة أن القوة الخام، إذا وُجِّهت لحماية الصالحين وإزالة العائق العنيف، غدت أداةً مشروعة للدَّرما لا قسوةً عمياء.»
मैत्रेय उवाच
Strength is ethically justified when used to remove violent obstruction and protect those on a righteous course; Bhīma’s force is portrayed as dharma-aligned because it counters a predatory threat rather than serving ego or cruelty.
A fierce being blocks the travelers’ path and stands like an immovable mountain; Bhīma, famed for battle, overpowers him through sheer strength and kills him, clearing the way for the Pāṇḍavas.