Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

Nakula’s Adaptive Counsel to Kṛṣṇa in the Kuru Assembly (उद्योगपर्व, अध्याय ७८)

अहं हि तत्‌ करिष्यामि परं पुरुषकारत:

ahaṃ hi tat kariṣyāmi paraṃ puruṣakārataḥ

قال أرجونا: «إني فاعلٌ ذلك حقًّا—ولكن إلى أقصى ما يبلغه سعيُ البشر.»

अहम्I
अहम्:
Karta
TypeNoun
Rootअस्मद्
Form—, प्रथमा, एकवचन
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
तत्that (thing)
तत्:
Karma
TypeNoun
Rootतद्
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
करिष्यामिI will do
करिष्यामि:
TypeVerb
Rootकृ
Formलृट् (भविष्यत्काल), परस्मैपद, उत्तम, एकवचन
परम्only/indeed; entirely
परम्:
TypeIndeclinable
Rootपर
पुरुषकारतःfrom (my) own effort/manly exertion
पुरुषकारतः:
Apadana
TypeNoun
Rootपुरुषकार
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन

अर्जुन उवाच

A
Arjuna

Educational Q&A

One should commit to righteous action with full personal exertion (puruṣakāra), while recognizing that one’s capacity has limits; ethical responsibility lies in sincere effort rather than guaranteed outcomes.

Arjuna responds to a request or proposed course of action, declaring his readiness to carry it out, but qualifying his promise as being within the bounds of what human effort can achieve.