Nakula’s Adaptive Counsel to Kṛṣṇa in the Kuru Assembly (उद्योगपर्व, अध्याय ७८)
यच्चापि परमं दिव्यं तच्चाप्यनुगतं त्वया । विधान विहितं पार्थ कथं शर्म भवेत् परै:,कुन्तीकुमार! जो देवताओंका परम दिव्य (भूभार उतारनेके लिये) निश्चित विधान है, उससे भी तुम सर्वथा परिचित हो। फिर शत्रुओंके साथ संधि कैसे हो सकती है?
yaccāpi paramaṃ divyaṃ taccāpy anugataṃ tvayā | vidhāna-vihitaṃ pārtha kathaṃ śarma bhavet paraiḥ ||
وذلك المقصد الأسمى، الإلهي—المقضيّ به لعمل الآلهة والمثبت بحكم القدر—قد أدركته أنت أيضًا إدراكًا تامًّا. يا ابن كونتي، إذا كان مثل هذا القضاء قد بدأ يسري، فكيف يكون سلامٌ حقٌّ بعهدٍ مع العدو؟
अर्जुन उवाच
When a divinely ordained course (vidhāna-vihita) is already understood and underway, mere diplomatic compromise with aggressors may not yield real security; ethical action must align with dharma and the larger destined purpose.
In the Udyoga Parva’s negotiations and preparations for war, Arjuna addresses the issue of making peace with the opposing side, arguing that since the divine decree and larger purpose are known, a genuine, stable peace with the enemies is unlikely.