Udyoga-parva Adhyāya 64: Arjuna’s Instruction to Sanjaya
Message to the Kuru Assembly
यत् तद् विराटनगरे सह भ्रातृभिरग्रतः । उत्सृज्य गा: सुसंत्रस्तं बल॑ ते समशीर्यत
yat tad virāṭa-nagare saha bhrātṛbhir agrataḥ | utsṛjya gāḥ su-saṁtrastaṁ balaṁ te samaśīryata ||
قال فيدورا: إن حادثة مدينة فيراتا معروفة—حين خرج جيشك للقتال أمامك مع إخوتك، فتركوا الماشية، وبفزعٍ شديد تكسّرت صفوفهم وفرّوا. وأما المعركة العجيبة التي يُروى خبرها هناك—محارب واحد (أرجونا) في مواجهة الكثيرين—فهي وحدها مثال كافٍ على قوته الطاغية وقربه من أن يكون لا يُقهَر.
विदुर उवाच
Vidura urges sober realism and ethical restraint: arrogance should be checked by remembering concrete evidence of the Pāṇḍavas’ strength. Ignoring such proof and pursuing an unjust war leads to ruin; wise policy aligns with dharma and with accurate assessment of power.
Vidura recalls the Virāṭa episode (the cattle raid): the Kaurava force, led in the presence of the Kuru princes, panicked and fled after abandoning the seized cattle. He points to the famed spectacle of one warrior—Arjuna—fighting many as decisive proof of Arjuna’s might.