Udyoga-parva Adhyāya 64: Arjuna’s Instruction to Sanjaya
Message to the Kuru Assembly
एते हापि यथैवाहं मन्तुमरहसि तांस्तथा । सर्वे धर्मविदो होते तुल्यस्नेहाश्व भारत
ete hāpi yathaivāhaṃ mantum arhasi tāṃs tathā | sarve dharmavido hote tulyasnehāś ca bhārata ||
قال فيدورا: «ينبغي أن تنظر إلى هؤلاء الرجال كما تنظر إليّ. فأنا أيضًا لا أنطق إلا لخير الكورو؛ فاسمعني. درونا المعلّم، وكريبا، وفيكارنا، والملك باهليكا هم كذلك من أهل الودّ لك؛ فأكرمهم كما تكرمني. يا من أنت من نسل بهاراتا، إنهم جميعًا عارفون بالدارما، ويُضمرون مودةً متساوية لأهل الجانبين.»
विदुर उवाच
Vidura urges the king to respect and heed impartial, dharma-grounded elders. Ethical judgment should rely on counselors who seek the welfare of all parties, not on partisan passion.
In the Udyoga Parva’s pre-war negotiations, Vidura addresses the Kuru king, emphasizing that several senior figures—Droṇa, Kṛpa, Vikarṇa, and Bāhlīka—are genuine well-wishers and should be honored and listened to as balanced advisers amid escalating conflict.