Udyoga-parva Adhyāya 47 — Arjuna’s Deterrent Declaration
Sañjaya’s Report
महाभये सम्प्रवृत्ते रथस्थं विवर्तमानं समरे कृतास्त्रम् । सर्वा दिश: सम्पतन्तं समीक्ष्य तदा युद्ध धार्तराष्ट्रोडन्वतप्स्यत्
sañjaya uvāca | mahābhaye sampravṛtte rathasthaṃ vivartamānaṃ samare kṛtāstram | sarvā diśaḥ sampatantaṃ samīkṣya tadā yuddhe dhārtarāṣṭro ’nvātapsyāt ||
قال سانجيا: إذا قامت في المعركة رهبةٌ عظيمة، وكان سَهَدِيفا—واقفًا على مركبته، مكتمل السلاح، حاذقًا بفنون القتال—يدور في الوغى ويهجم على العدو من كل جهة، فحين يرى دوريودَهَنَ، ابن دِهرتَراشْترا، أنه يغير على جميع النواحي، يستولي عليه ندمٌ مُحرق في قلب الحرب، إذ يتفكر في عاقبة مسلكه الجائر.
संजय उवाच
The verse underscores that adharma-driven ambition culminates in inner torment: when confronted with the righteous side’s prowess and the likely outcome, the wrongdoer (Duryodhana) is consumed by remorse—an ethical warning about the psychological and karmic cost of unjust war.
Sañjaya describes a battlefield scene where Sahadeva, expertly maneuvering on his chariot and attacking in all directions, creates widespread fear; witnessing this, Duryodhana is predicted to feel intense regret in the midst of the war.