Udyoga-parva Adhyāya 47 — Arjuna’s Deterrent Declaration
Sañjaya’s Report
यदा द्रष्टा भीमसेनेन नागान् निपातितान् गिरिकूटप्रकाशान् । कुम्भैरिवासृग्वमतो भिन्नकुम्भां- स्तदा युद्ध धार्तराष्ट्रोडन्वतप्स्यत्
sañjaya uvāca | yadā draṣṭā bhīmasenena nāgān nipātitān girikūṭaprakāśān | kumbhair ivāsṛg vamato bhinnakumbhāṁs tadā yuddhe dhārtarāṣṭro 'nvatapsyat ||
قال سنجيا: «حين يرى دوريودانا الفيلة الجبّارة—عظيمة كقمم الجبال—وقد صرعها بهيماسينا، وشُقَّت صداغها فاندفع الدم كأنه يُسكب من جرارٍ محطّمة، فحينئذٍ، في قلب الحرب نفسها، يستولي على ابن دريتاراشترا ندمٌ حارق لأنه هو من أثار هذا الصراع.»
संजय उवाच
The verse underscores the moral weight of initiating unjust conflict: even the instigator may later be consumed by remorse when confronted with the real, gruesome consequences of war.
Sañjaya foretells a battlefield scene where Bhīma fells massive war-elephants, splitting their temples so blood streams out; seeing this carnage, Duryodhana (Dhārtarāṣṭra) is predicted to feel intense regret for having set the war in motion.