Sanatsujāta on Vedic Learning, Truth (Satya), and the Discipline of Dama–Tyāga–Apramāda
एवं वसन् सर्वतो वर्धतीह बहून् पुत्रॉल्लभते च प्रतिष्ठाम् । वर्षन्ति चास्मै प्रदिशो दिशश्न वसन्त्यस्मिन् ब्रह्मचर्ये जनाश्न
evaṁ vasan sarvato vardhatīha bahūn putrān labhate ca pratiṣṭhām | varṣanti cāsmai pradiśo diśaś ca vasanty asmin brahmacarye janāḥ ||
قال ساناتسوجاتا: من عاش على هذا النحو—مقيمًا في بيت المعلّم بسلوكٍ منضبط—ازدهر في هذا العالم من كل وجه. ثم إذا دخل حياة ربّ الأسرة نال أبناءً كثيرين ونال كذلك وجاهةً ومكانةً بين الناس. وتبدو الجهات والجهات الفرعية كأنها «تمطر» عليه البركات، ويأتي كثيرون ليسكنوا بقربه كي يمارسوا البراهماتشاريا (العفّة المنذورة وضبط النفس).
सनत्सुजात उवाच
A student who lives with restraint and service in the teacher’s house gains comprehensive well-being; disciplined learning becomes the root of later prosperity, honor, and the ability to inspire others toward brahmacarya.
Sanatsujāta is instructing (in the Udyoga Parva discourse) on the fruits of proper brahmacarya: the well-trained student prospers, later attains family and reputation, and becomes a center that attracts others seeking disciplined study.