Sanatsujāta–Dhṛtarāṣṭra Saṃvāda: Pramāda as Mṛtyu
Chapter 42
विकत्थन: स्पृहयालुर्मनस्वी बिभ्रत् कोपं चपलो<रक्षणश्न | एतान् पापा: षण्नरा: पापधर्मान् प्रकुर्वते नो त्रसनन््त: सुदुर्गे
vikatthanaḥ spṛhayālur manasvī bibhrat kopaṃ capalo 'rakṣaṇaś ca | etān pāpāḥ ṣaṇnarāḥ pāpadharmān prakurvate no trasantaḥ sudurge ||
قال ساناتسوجاتا: «المتبجّح، الشره، المتعنّتُ بهواه؛ سريعُ الغضب، المتقلّب، عديمُ الكفّ—هؤلاء رجالٌ آثمون، ستةُ أصناف، يسلكون مسالكَ الإثم غيرَ هيّابين، ولو قاموا في مضيقٍ شديد الخطر.»
सनत्युजात उवाच