उद्योगपर्व — अध्याय 33: धृतराष्ट्र-विदुर संवादः (विदुरनीतिः)
कर्णिनालीकनाराचान् निर्हरन्ति शरीरत: । वाक्शल्यस्तु न निर्हर्तु शक्यो हृदिशयो हि सः
karṇinālīkanārācān nirharanti śarīrataḥ | vākśalyas tu na nirhartu śakyo hṛdiśayo hi saḥ ||
يقول فيدورا: إن السهام ذات الشُّوَك والرماح ذات الرؤوس الحديدية يمكن نزعها من الجسد؛ أمّا شوكة الكلام القاسي فلا يمكن اقتلاعها، لأنها تستقر في القلب. والعبرة أن أذى اللسان أعمق وأبقى من الأذى الجسدي؛ ولذلك فإن ضبط الكلام مطلبٌ جوهريّ من مطالب الدارما.
विदुर उवाच
Physical injuries may heal when the weapon is removed, but harsh words become an inner ‘thorn’ that remains in the heart; therefore one should practice restraint, truthfulness, and gentleness in speech as part of dharma.
In the counsel of Vidura during the tense pre-war negotiations of the Udyoga Parva, he warns that verbal cruelty causes lasting damage—often more enduring than bodily wounds—urging ethical conduct and measured speech amid conflict.