Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Udyoga-parva Adhyāya 28: Dharmādharmalakṣaṇa in Āpad

Crisis-Discernment of Right and Wrong

जानन्निमं सर्वलोकस्य धर्म विप्रेन्द्राणां क्षत्रियाणां विशां च । स कस्मात्‌ त्वं जानतां ज्ञानवान्‌ सन्‌ व्यायच्छसे संजय कौरवार्थे

jānann imaṃ sarvalokasya dharmaṃ viprendrāṇāṃ kṣatriyāṇāṃ viśāṃ ca | sa kasmāt tvaṃ jānatāṃ jñānavān san vyāyacchase saṃjaya kauravārthe ||

قال فايُو: «إنك تعرف هذه الدارما التي تقوم عليها العوالم كلها—السلوك اللائق بأفاضل البراهمة، وبالكشاتريا، وبالفيشيا أيضًا. فلماذا إذن، يا سَنجايا، وأنت حكيم ومن أهل الفهم، تكفّ نفسك وتتراجع—نصرةً للكاورافا؟»

जानन्knowing
जानन्:
Karta
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु)
Formशतृ (वर्तमान कृदन्त), पुं, प्रथमा, एकवचन
इमम्this
इमम्:
Karma
TypeAdjective
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं, द्वितीया, एकवचन
सर्वलोकस्यof all the world/people
सर्वलोकस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसर्वलोक (प्रातिपदिक)
Formपुं, षष्ठी, एकवचन
धर्मम्dharma, duty, righteousness
धर्मम्:
Karma
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुं, द्वितीया, एकवचन
विप्रेन्द्राणाम्of the best of Brahmins
विप्रेन्द्राणाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootविप्रेन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुं, षष्ठी, बहुवचन
क्षत्रियाणाम्of Kshatriyas
क्षत्रियाणाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootक्षत्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुं, षष्ठी, बहुवचन
विशाम्of the Vaishyas/people
विशाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootविश् (प्रातिपदिक; 'वैश्य/प्रजा')
Formपुं, षष्ठी, बहुवचन
and
:
TypeIndeclinable
Root
सःhe
सः:
Karta
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं, प्रथमा, एकवचन
कस्मात्why? (from what reason)
कस्मात्:
TypeIndeclinable
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपञ्चमी, एकवचन
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं, प्रथमा, एकवचन
जानताम्of those who know
जानताम्:
Adhikarana
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु)
Formशतृ (वर्तमान कृदन्त), पुं, षष्ठी, बहुवचन
ज्ञानवान्wise, knowledgeable
ज्ञानवान्:
Karta
TypeAdjective
Rootज्ञानवत् (प्रातिपदिक)
Formपुं, प्रथमा, एकवचन
सन्being
सन्:
Karta
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formशतृ (वर्तमान कृदन्त), पुं, प्रथमा, एकवचन
व्यायच्छसेyou hold back / restrain yourself
व्यायच्छसे:
TypeVerb
Rootवि + आ + यम् (धातु; 'व्यायच्छ' = restrain/hold back)
Formलट्, आत्मनेपद, मध्यम, एकवचन
संजयO Sanjaya
संजय:
TypeNoun
Rootसंजय (प्रातिपदिक)
Formपुं, सम्बोधन, एकवचन
कौरवार्थेin/for the cause of the Kauravas
कौरवार्थे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकौरवार्थ (प्रातिपदिक)
Formपुं, सप्तमी, एकवचन

वायुदेव उवाच

V
Vāyu (Vāyudeva)
S
Saṃjaya
K
Kauravas
B
Brāhmaṇas (vipra)
K
Kṣatriyas
V
Vaiśyas (viś)

Educational Q&A

Knowledge of dharma carries an obligation to act in alignment with it. Vāyu challenges Saṃjaya that wisdom is not merely intellectual; it should translate into ethical speech and conduct, rather than self-censorship or restraint motivated by partisan loyalty to the Kauravas.

Vāyu addresses Saṃjaya directly, reminding him that he understands the duties and ethical norms governing the major social orders (brāhmaṇa, kṣatriya, vaiśya). Vāyu then questions why Saṃjaya, despite being knowledgeable, is ‘holding back’ or restraining himself in a way that serves Kaurava interests—implying a tension between truth/dharma and political allegiance.