Adhyāya 195 — Arjuna’s Capability and Restraint Regarding Divyāstras
Udyoga Parva
कोशसंचयवाहांश्ष॒ कोष्ठागारं तथैव च । गजानीकेन संगृहा शनै: प्रायाद् युधिष्ठिर:
kośasañcayavāhāṁś ca koṣṭhāgāraṁ tathaiva ca | gajānīkena saṅgṛhya śanaiḥ prāyād yudhiṣṭhiraḥ ||
قال فايشَمبايانا: «لمّا جُمِعَتْ ذخائرُ الخزانةِ وحَمَلَتُها، وكذلك المخازنُ، خرج يودهيشثيرا على مهلٍ، سائراً مع فيلقٍ من الفيلة.» ويُبرز المشهدُ رحيلًا مقصودًا منظمًا: تُحشَد المواردُ واللوجستياتُ بضبطٍ لا بعجلة، والملكُ يتقدّم نحو صدامٍ يلوحُ قريبًا وهو يحفظُ رباطةَ جأشه وحسَّ المسؤولية.
वैशम्पायन उवाच
Even on the brink of war, a righteous ruler proceeds with measured restraint and careful stewardship—organizing resources responsibly rather than acting in panic or greed.
Yudhiṣṭhira is departing after assembling treasury resources and storehouses, moving slowly and orderly with an elephant division—indicating large-scale mobilization and preparation.