Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Bhīṣma’s Appraisal of Kaurava Champions (भीष्मकृतः रथिनां गुणनिरूपणम्)

भवानग्रे रथोदार: सह सर्व: सहोदरै: । दुःशासनप्रभृतिभिभर्श्नातृभि: शतसम्मितै:,सबसे पहले अपने दुःशासन आदि सौ सहोदर भाइयोंके साथ तुम्हीं बहुत बड़े उदार रथी हो

bhavān agre rathodāraḥ saha sarvaḥ saha-udaraiḥ | duḥśāsana-prabhṛtibhir bhrātṛbhiḥ śata-sammitaiḥ ||

قال بيشما: «وأولهم وأبرزهم أنتَ نفسك، فارسُ عربةٍ نبيلٌ جليل، مع جميع إخوتك—إخوتك من أمٍّ واحدة—وهم مئة، يتقدمهم دُهشاسَنَة.»

भवान्you
भवान्:
Karta
TypePronoun
Rootभवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
अग्रेin front; at the head
अग्रे:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअग्र
रथ-उदारःhaving a splendid chariot; great charioteer
रथ-उदारः:
Karta
TypeAdjective
Rootरथोदार
FormMasculine, Nominative, Singular
सहtogether with
सह:
Karana
TypeIndeclinable
Rootसह
सर्वैःwith all
सर्वैः:
Karana
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Instrumental, Plural
सहtogether with
सह:
Karana
TypeIndeclinable
Rootसह
उदरैःwith (those) of the same womb; brothers
उदरैः:
Karana
TypeNoun
Rootउदर
FormMasculine, Instrumental, Plural
दुःशासन-प्रभृतिभिःwith those beginning with Duhshasana
दुःशासन-प्रभृतिभिः:
Karana
TypeNoun
Rootदुःशासनप्रभृति
FormMasculine, Instrumental, Plural
भ्रातृभिःwith brothers
भ्रातृभिः:
Karana
TypeNoun
Rootभ्रातृ
FormMasculine, Instrumental, Plural
शत-सम्मितैःequal to a hundred; numbering a hundred
शत-सम्मितैः:
Karana
TypeAdjective
Rootशतसम्मित
FormMasculine, Instrumental, Plural

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
D
Duḥśāsana
T
the hundred Kaurava brothers (sahodaras)