Rukmī’s Offer of Aid and Arjuna’s Refusal (रुक्मिप्रस्तावः—अर्जुनप्रत्याख्यानम्)
ततस्ते ब्राह्मुणाश्षक्रुरेकं सेनापतिं द्विजम् | नये सुकुशलं शूरमजयन क्षत्रियांस्तत:,“यह सुनकर उन ब्राह्मणोंने एक शूरवीर एवं नीति-निपुण ब्राह्मणको सेनापति बनाया और क्षत्रियोंपर विजय प्राप्त की
tataste brāhmaṇāḥ śakruḥ ekaṃ senāpatiṃ dvijam | naye sukuśalaṃ śūram ajayan kṣatriyāṃs tataḥ ||
ثم إن أولئك البراهمة عيّنوا براهمنًا واحدًا قائدًا لجيشهم—شجاعًا، متقنًا لفنون السياسة والتدبير. وتحت قيادته غلبوا الكشاتريا.
वैशम्पायन उवाच
Competent leadership and sound policy (naya) can determine outcomes even in warfare; capability and disciplined strategy can outweigh assumptions based solely on social class or martial identity.
After hearing the preceding matter, the Brahmins choose one brave and politically skilled Brahmin as their army commander, and subsequently they achieve victory over the Kshatriyas.