Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Kaurava Mobilization at Kurukṣetra (Duryodhana Orders War Preparations) / कुरुक्षेत्रे धार्तराष्ट्र-सैन्यसज्जा

पितेवास्मान्‌ समाधत्ते यः सदा पार्थिवर्षभ: । श्वशुरो द्रुपदो5स्माकं सेनाग्रं स प्रकर्षतु

pitevāsmān samādhatte yaḥ sadā pārthivarṣabhaḥ | śvaśuro drupado 'smākaṃ senāgraṃ sa prakarṣatu ||

قال فايشَمبايانا: «مثلَ أبٍ لنا، ذلك الثور بين الملوك الذي يثبّتُنا ويعضدُنا دائمًا—حَمُونا دروبادا—ينبغي له الآن أن يتقدّم مقدّمة الجيش ويقوده إلى الأمام.»

पिताfather
पिता:
Karta
TypeNoun
Rootपितृ
FormMasculine, Nominative, Singular
इवlike/as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
अस्मान्us
अस्मान्:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Accusative, Plural
समाधत्तेsupports/maintains/sets in order
समाधत्ते:
TypeVerb
Rootधा (सम् + आ + धा)
FormPresent, Third, Singular, Ātmanepada
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
सदाalways
सदा:
TypeIndeclinable
Rootसदा
पार्थिवर्षभःbull among kings (best of kings)
पार्थिवर्षभः:
Karta
TypeNoun
Rootपार्थिव + ऋषभ
FormMasculine, Nominative, Singular
श्वशुरःfather-in-law
श्वशुरः:
Karta
TypeNoun
Rootश्वशुर
FormMasculine, Nominative, Singular
द्रुपदःDrupada
द्रुपदः:
Karta
TypeProperNoun
Rootद्रुपद
FormMasculine, Nominative, Singular
अस्माकम्of us/our
अस्माकम्:
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Genitive, Plural
सेनाग्रम्the vanguard/front of the army
सेनाग्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootसेना + अग्र
FormNeuter, Accusative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रकर्षतुlet him draw forth/lead forward
प्रकर्षतु:
TypeVerb
Rootकृष् (प्र + कृष्)
FormImperative, Third, Singular, Parasmaipada

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
D
Drupada