Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Udyoga-parva Adhyāya 123 — Bhīṣma–Droṇa–Vidura Upadeśa to Duryodhana

Keśava-vākya aftermath

तद्धितं च प्रियं चैव धृतराष्ट्स्य धीमत:,“यही परम बुद्धिमान्‌ राजा धृतराष्ट्रको भी प्रिय एवं हितकर जान पड़ता है। परंतप! पितामह भीष्म, आचार्य द्रोण, महामति विदुर, कृपाचार्य, सोमदत्त, बुद्धिमान्‌ बाह्नलीक, अश्वृत्थामा, विकर्ण, संजय, विविंशति तथा अन्यान्य कुट॒म्बीजनों एवं मित्रोंको भी यही अधिक प्रिय है

taddhitaṃ ca priyaṃ caiva dhṛtarāṣṭrasya dhīmataḥ

قال فايشَمبايانا: «يبدو هذا الرأي نافعًا وعزيزًا على الملك الحكيم دِهرتراشترا. بل، يا مُحرق الأعداء، إنّ هذا المسلك بعينه أشدّ إرضاءً للجدّ بهيشما، وللأچاريا درونا، ولويدورا السامي الهمة، ولكريپا، ولسوماداتا، ولباهليكا الرزين، ولأشفَتّھاما، ولفيكَرنا، ولسنجايا، ولفيفيمشَتي، وكذلك لسائر الأقارب والأصدقاء.»

तत्that (thing)
तत्:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
हितम्beneficial, wholesome
हितम्:
Karta
TypeAdjective
Rootहित
FormNeuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
प्रियम्dear, pleasing
प्रियम्:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रिय
FormNeuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
धृतराष्ट्रस्यof Dhṛtarāṣṭra
धृतराष्ट्रस्य:
TypeNoun
Rootधृतराष्ट्र
FormMasculine, Genitive, Singular
धीमतःof the wise/intelligent (one)
धीमतः:
TypeAdjective
Rootधीमत्
FormMasculine, Genitive, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
D
Dhṛtarāṣṭra
B
Bhīṣma
D
Droṇa
V
Vidura
K
Kṛpa
S
Somadatta
B
Bāhlīka
A
Aśvatthāmā
V
Vikarṇa
S
Sañjaya
V
Viviṃśati