स्वर्गारोहणपर्व — तृतीयोऽध्यायः
Indra and Dharma’s Consolation; Celestial Gaṅgā Purification
ततो दिव्यवपुर्भूत्वा धर्मराजो युधिष्िर: । निर्वेरो गतसंतापो जले तस्मिन् समाप्लुत:
tato divyavapurbhūtvā dharmarājo yudhiṣṭhiraḥ | nirvero gatasantāpo jale tasmin samāplutaḥ ||
قال فايشَمبايانا: «ثم إن يودهيشثيرا، ملك الدارما، اتخذ جسدًا إلهيًا. وقد خلا من العداوة وزال عنه كل كمد، فانغمس في تلك المياه؛ فما إن اغتسل حتى انطفأت حرارة الحزن وسقطت عنه بقايا الخصام.»
वैशम्पायन उवाच
The verse frames liberation as an inner ethical purification: when dharma is fulfilled, the mind becomes nirvera (free of enmity) and gatasantāpa (released from burning grief). The ‘divine body’ symbolizes a transformed state where resentment and suffering no longer bind the person.
As the ascent narrative progresses, Yudhiṣṭhira undergoes a transition into a divine form and bathes in a sacred water. This immersion marks the removal of remaining sorrow and hostility, preparing him for the final heavenly resolution.