Yogakṣema, Purohita, and the Mucukunda–Vaiśravaṇa Dialogue (योगक्षेम–पुरोहित–मुचुकुन्दवैश्रवणसंवादः)
ततो वैश्रवणो राजा राक्षसानसृजत् तदा । ते बलान्यवमृदूनन्त मुचुकुन्दस्य नैर#ऋता:,तब राजा कुबेरने उनका सामना करनेके लिये राक्षसोंकी सेना भेजी। उन राक्षसोंने मुचुकुन्दकी सेनाओंको कुचलना आरम्भ किया
tato vaiśravaṇo rājā rākṣasān asṛjat tadā | te balāny avamṛdūnanta mucukundasya nairṛtāḥ ||
قال بيشما: عندئذٍ أطلق الملك ڤايشرافَنا (كوبيرا) جموعَ الرّاكشَسا. فشرع أولئك النّيرِرِتَة (nairṛta) في سحق قوات موچوكُندا.
भीष्म उवाच