अध्याय ५७ — राज्ञः नित्यप्रयत्नः, रक्षा-प्रधानता, तथा त्याग-नीतिः
Chapter 57: Constant Royal Vigilance, Primacy of Protection, and Principles of Dismissal
ऋषिणोद्दालकेनापि श्वेतकेतुर्महातपा: । मिथ्या विप्रानुपचरन् संत्यक्तो दयित: सुत:
ṛṣiṇoddālakena api śvetaketur mahātapāḥ | mithyā viprān upacaran saṃtyakto dayitaḥ sutaḥ ||
قال بهيشما: حتى الحكيم أُدّالَكا نبذ ابنه الحبيب شْوِيتَكيتو—مع أنه كان ناسكًا عظيم الزهد—لذنب واحد لا غير: أنه كان يعامل البراهمة بالكذب والخداع. وتدل القصة على أن النزاهة والصدق في معاملة أهل الاستحقاق أمر لا يقبل المساومة، ولو كان المذنب ابنًا عزيزًا.
भीष्म उवाच
Truthful, straightforward conduct—especially toward the learned and worthy—is a central requirement of dharma; even great austerity or personal affection cannot excuse deceit.
Bhīṣma cites an example: the sage Uddālaka renounced his own beloved son Śvetaketu because Śvetaketu behaved falsely and deceitfully toward brāhmaṇas.