Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

Śara-śayyā-sthita-bhīṣma-saṃvāda-prastāvaḥ

The Prelude to Questioning Bhīṣma on the Bed of Arrows

शिष्टैश्न॒ धर्मो यः प्रोक्त: स च मे हृदि वर्तते । देशजातिकुलानां च धर्मज्ञोडस्मि जनार्दन

śiṣṭaiḥ dharmo yaḥ proktaḥ sa ca me hṛdi vartate | deśa-jāti-kulānāṁ ca dharmajño 'smi janārdana ||

قال بيشما: «إنّ الدارما التي علّمها الحكماءُ والشيوخُ ذوو السيرة القويمة قائمةٌ في قلبي. وأنا أيضًا عارفٌ بالواجبات العرفية المتعلّقة بالبلاد والجماعة والسلالة، يا جاناردانا.»

शिष्टैःby the learned/virtuous (elders)
शिष्टैः:
Karana
TypeNoun
Rootशिष्ट
FormMasculine, Instrumental, Plural
धर्मःdharma, righteous duty
धर्मः:
Karta
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Nominative, Singular
यःwhich/that (who)
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रोक्तःspoken/declared
प्रोक्तः:
Karma
TypeVerb
Rootप्र-वच्
FormMasculine, Nominative, Singular, Past passive participle (क्त)
सःthat (same)
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
मेof me / my
मे:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
हृदिin (my) heart
हृदि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootहृद्
FormNeuter, Locative, Singular
वर्ततेabides, remains
वर्तते:
TypeVerb
Rootवृत्
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada
देशcountry, region
देश:
TypeNoun
Rootदेश
FormMasculine
जातिbirth-group, community
जाति:
TypeNoun
Rootजाति
FormFeminine
कुलानाम्of families/lineages
कुलानाम्:
TypeNoun
Rootकुल
FormNeuter, Genitive, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
धर्मज्ञःknower of dharma
धर्मज्ञः:
Karta
TypeAdjective
Rootधर्मज्ञ
FormMasculine, Nominative, Singular
अस्मिI am
अस्मि:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, First, Singular
जनार्दनO Janardana (Krishna)
जनार्दन:
Sampradana
TypeNoun
Rootजनार्दन
FormMasculine, Vocative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
J
Janārdana (Kṛṣṇa)

Educational Q&A

Bhīṣma affirms that true dharma is grounded in the teachings and lived example of śiṣṭas (cultured, exemplary authorities) and that dharma also includes context-sensitive norms—those shaped by place (deśa), community (jāti), and lineage (kula). Ethical discernment therefore requires both principled guidance and awareness of legitimate customary duties.

In the Śānti Parva’s instruction on dharma, Bhīṣma speaks as an authoritative teacher, assuring Janārdana (Kṛṣṇa) that the dharma taught by the wise is firmly established in his heart and that he is competent to explain even the nuanced, customary obligations tied to regional, communal, and familial traditions.