सो<$तिथिरवी॑चनं तस्य श्र॒ुत्वा धर्माभिभाषिण: । प्रोवाच वचन “लक्षण प्राज्ञो मधुरया गिरा,धर्मयुक्त वचन बोलनेवाले उस ब्राह्मणकी बात सुनकर उस विद्वान् अतिथिने मधुर वाणीमें यह उत्तम वचन कहा
so 'tithir avīcanaṁ tasya śrutvā dharmābhibhāṣiṇaḥ | provāca vacanaṁ lakṣaṇa-prājño madhurayā girā ||
فلما سمع الضيف الحكيم كلام ذلك البراهمي، وهو يتكلم بما يوافق الدارما، وكان بصيرًا بعلامات السلوك القويم، أجابه بصوت لطيف، مقدّمًا مشورةً رفيعة.
ब्राह्मण उवाच
Speech aligned with dharma should be met with discerning, gentle counsel; wisdom expresses itself not only in content but also in the sweetness and restraint of one’s words.
A Brahmin speaks in a dharma-centered manner; the guest, recognized as wise and steady-minded, listens and then responds with a refined, gentle statement that sets up further instruction.