Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

अध्याय ३५१ — उञ्छवृत्ति-व्रतसिद्धेः मानुषस्य परमगतिः

Sūrya–Nāga Dialogue on the Perfected Gleaner-Ascetic

स तामैश्वर्ययोगस्थां बुद्धि गतिमतीं सतीम्‌ । उवाच वचन देवो बुद्धि वै प्रभुरव्यय:,“अविनाशी प्रभु नारायणदेवने ऐश्वर्ययोगमें स्थित हुई उस सती-साध्वी प्रगतिशील बुद्धिसे कहा--

sa tām aiśvaryayogasthāṁ buddhiṁ gatimatīṁ satīm | uvāca vacanaṁ devo buddhiṁ vai prabhur avyayaḥ ||

قال فايشَمبايانا: عندئذٍ خاطب الربّ الذي لا يفنى—نارايانا، السيّد المتصرّف—تلك «البُدّهي» الفاضلة، النافذة البصيرة، القائمة في يوغا السلطان الإلهي، بكلماتٍ تجعل الفهم القويم أساس السلوك المستقيم.

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
ताम्her
ताम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Accusative, Singular
ऐश्वर्ययोगस्थाम्standing in the yoga of lordly power
ऐश्वर्ययोगस्थाम्:
Karma
TypeAdjective
Rootऐश्वर्ययोगस्थ
FormFeminine, Accusative, Singular
बुद्धिम्intellect
बुद्धिम्:
Karma
TypeNoun
Rootबुद्धि
FormFeminine, Accusative, Singular
गतिमतीम्swift/progressive (having movement)
गतिमतीम्:
Karma
TypeAdjective
Rootगतिमत्
FormFeminine, Accusative, Singular
सतीम्the virtuous woman; the chaste one
सतीम्:
Karma
TypeNoun
Rootसती
FormFeminine, Accusative, Singular
उवाचsaid/spoke
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), 3rd, Singular, Parasmaipada
वचनम्words; a statement
वचनम्:
Karma
TypeNoun
Rootवचन
FormNeuter, Accusative, Singular
देवःthe god; the lord
देवः:
Karta
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Nominative, Singular
बुद्धिम्to Buddhi (as object addressed/mentioned)
बुद्धिम्:
Karma
TypeNoun
Rootबुद्धि
FormFeminine, Accusative, Singular
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
प्रभुःthe lord/master
प्रभुः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रभु
FormMasculine, Nominative, Singular
अव्ययःimperishable
अव्ययः:
Karta
TypeAdjective
Rootअव्यय
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
N
Nārāyaṇa (the imperishable Lord)
B
Buddhi (personified Intellect)

Educational Q&A

The verse sets up a didactic moment: the imperishable Lord (Nārāyaṇa) instructs Buddhi, implying that ethical life and dharma depend on rightly ordered understanding—an intellect established in higher yoga (aiśvarya-yoga) becomes the vehicle for discerning proper action and truth.

Vaiśampāyana narrates that Nārāyaṇa, described as the imperishable sovereign, addresses Buddhi—portrayed as a virtuous, insightful principle established in divine yoga—introducing a discourse where the Lord’s guidance is delivered through the medium of personified intellect.