Āścarya-kathana: Brāhmaṇa–Nāga Dialogue on Sūrya (Vivasvat) and the ‘Second Sun’ Phenomenon
ज्येष्ठाच्चाप्यनुसंक्रान्तोी राजानमविकम्पनम् । अन्तर्दथे ततो राजन्नेष धर्म: प्रभो हरे:,राजन! ज्येष्ठसे राजा अविकम्पनको इस धर्मका उपदेश प्राप्त हुआ। प्रभो! तदनन्तर यह भागवत-धर्म फिर लुप्त हो गया
jyeṣṭhāccāpy anusaṃkrānto rājānam avikampanam | antardadhe tato rājan eṣa dharmaḥ prabho hareḥ ||
قال فايشَمبايانا: ومن ذلك الأكبر أيضًا انتقل هذا التعليم إلى الملك أفيكَمبَنَة. ثم، أيها الملك، إن هذه الدَّرْمَا—المنسوبة إلى الرب هَري—قد احتجبت عن الأنظار وسقطت في غياهب الخفاء.
वैशम्पायन उवाच
The verse emphasizes that sacred dharma—here identified as the Lord Hari’s (Bhāgavata) dharma—survives through careful transmission in a lineage, yet can still become obscured when practice and remembrance decline.
Vaiśampāyana describes a succession in which the teaching is handed down to King Avikampana; afterward, the tradition is said to ‘disappear’—meaning it becomes hidden or lost from common observance.