Previous Verse
Next Verse

Shloka 42

अध्याय ३३७ — ज्ञानमार्ग-वैविध्यप्रश्नः तथा व्यासस्य नारायणोद्भवकथा

Systems of Knowledge and Vyāsa’s Nārāyaṇa-Origin

बलि: किलोपटह्वियते तस्य देवस्य तैनरि: । “इसके बाद जब वे स्तुति करने लगे, तब उनकी तुमुल ध्वनि हमारे कानोंमें पड़ी। वे सब लोग उन तेजोमय भगवान्‌को पूजाकी सामग्री अर्पण कर रहे थे ।। वयं तु तेजसा तस्य सहसा हृतचेतस:

baliḥ kilopaṭahviyate tasya devasya tair naraḥ | vayaṃ tu tejasā tasya sahasā hṛtacetasaḥ ||

قال بهيشما: «إن تلك الألوهة تُدعى حقًّا باسم “بَلي”. فلما شرع أولئك الرجال في ترتيل الترانيم، بلغ أسماعَنا صخبُهم العارم. كانوا جميعًا يقدّمون قرابين العبادة لذلك الربّ المتلألئ؛ أمّا نحن، وقد غمرنا بهاؤه، فإذا بعقولنا تُنتزع فجأةً وتُسلب.»

बलिःoffering, oblation
बलिः:
Karta
TypeNoun
Rootबलि
FormMasculine, Nominative, Singular
किलindeed, surely (emphatic particle)
किल:
TypeIndeclinable
Rootकिल
उप-आह्वीयतेis invoked / is called upon
उप-आह्वीयते:
TypeVerb
Rootउप-आह्वा (√ह्वा)
FormPresent, Passive, Third, Singular
तस्यof that (one)
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
देवस्यof the god
देवस्य:
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Genitive, Singular
तेनby that / with that
तेन:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
नरिःman (reading uncertain)
नरिः:
Karta
TypeNoun
Rootनरि
FormMasculine, Nominative, Singular
वयम्we
वयम्:
Karta
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormNominative, Plural
तुbut, however
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
तेजसाby (his) splendor
तेजसा:
Karana
TypeNoun
Rootतेजस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
तस्यof him/that
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
सहसाsuddenly, forcibly
सहसा:
TypeIndeclinable
Rootसहसा
हृत-चेतसःwhose minds were carried away
हृत-चेतसः:
Karta
TypeAdjective
Rootहृतचेतस्
FormMasculine, Nominative, Plural

भीष्म उवाच

B
Bhishma
B
Bali (as the invoked deity/name)
D
deva (the radiant Lord/deity)
N
naraḥ (worshippers/men)

Educational Q&A

The verse highlights how sincere worship and the perceived divine ‘tejas’ (spiritual radiance) can overpower ordinary mental states, turning attention inward and upward; it suggests that devotion is not merely ritual but an experience that transforms consciousness.

Bhishma describes hearing a loud collective hymn of worshippers who are offering ritual materials to a radiant deity called ‘Bali’; the scene is so powerful that Bhishma and his companions feel their minds suddenly seized by the deity’s splendor.