Adhyāya 33 — Yudhiṣṭhira’s Post-Conflict Remorse and Inquiry on Āśrama Discipline (शोक-विमर्शः, आश्रम-जिज्ञासा)
तथैव पृथिवीं लब्ध्वा ब्राह्म॒णा वेदपारगा: । संश्रिता दानवानां वै साहाार्थ दर्पमोहिता:
tathaiva pṛthivīṃ labdhvā brāhmaṇā vedapāragāḥ | saṃśritā dānavānāṃ vai sahārtha-darpamohitāḥ ||
وكذلك، بعدما أخضعَتِ الآلهةُ الأرضَ لسلطانها، قتلت أولئك الألف من البراهمة الساكنين الغابة، المشهورين في العوالم الثلاثة باسم «شالافṛكا» (Śālāvṛka). وعلى الرغم من إحاطتهم بالڤيدا، فقد أضلّهم الكِبرُ وإغراءُ المكسب، فلجؤوا إلى الدانَڤا (Dānava) واصطفّوا لنصرتهم. وتُبرز هذه الحادثة أن العلم بلا تواضع ولا ولاءٍ قويم قد يصير سبب الهلاك، وأن الانحياز إلى الأدهرما (adharma) طلبًا للمنفعة يجلب عاقبةً شديدة.
व्यास उवाच