Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Nāmānirukta of Nārāyaṇa (Keśava–Viṣṇu–Vāsudeva) and the Rudra–Nārāyaṇa Unity Theme

न भ्राजते यथापूर्व निषादानामिवालय: । देवर्षिगणजुष्टो5पि वेदध्वनिनिराकृत:

na bhrājate yathāpūrva niṣādānām ivālayaḥ | devarṣigaṇajuṣṭo 'pi vedadhvaninirākṛtaḥ ||

قال بهيشما: «إن هذا الموضع لم يعد يلمع كما كان من قبل؛ كأنه مسكنُ النِّصاد. ومع أنه تؤمّه جماعاتٌ من الرِّشيّين الإلهيين، فإنه يبدو خاليًا من البهاء لأن صوت الفيدا غائب.»

[{'term''na', 'definition': 'not'}, {'term': 'bhrājate', 'definition': 'shines, appears radiant'}, {'term': 'yathāpūrva', 'definition': 'as before, formerly'}, {'term': 'niṣādānām', 'definition': 'of the Niṣādas
[{'term':
forest-dwelling tribes/people outside Vedic ritual culture (as portrayed in the epic)'}, {'term''iva', 'definition': 'like, as if'}, {'term': 'ālayaḥ', 'definition': 'dwelling, abode, habitation'}, {'term': 'devarṣi-gaṇa', 'definition': 'a multitude/group of divine seers'}, {'term': 'juṣṭaḥ', 'definition': 'frequented, resorted to, honored/served'}, {'term': 'api', 'definition': 'even, although'}, {'term': 'veda-dhvani', 'definition': 'sound/recitation of the Veda
forest-dwelling tribes/people outside Vedic ritual culture (as portrayed in the epic)'}, {'term':
Vedic chant'}, {'term''nirākṛtaḥ', 'definition': 'excluded, removed, absent
Vedic chant'}, {'term':

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
N
Niṣādas
D
Devarṣis
V
Veda (Vedic recitation/sound)

Educational Q&A

The verse links the perceived sanctity and radiance of a place to the presence of Vedic sound (veda-dhvani). Even association with holy beings is portrayed as insufficient if the sustaining markers of Vedic ritual culture are absent; sacredness is framed as something maintained through disciplined recitation and practice.

Bhīṣma is describing a location that has lost its former splendor. He contrasts its earlier radiance with its present state, saying it resembles a Niṣāda dwelling because the sound of Vedic chanting is not heard there, despite the place being visited by divine seers.