Previous Verse
Next Verse

Shloka 131

Śuka’s Guṇa-Transcendence and Vyāsa’s Consolation (शुकगति-वर्णनम्)

त्रिवर्ग सप्तधा व्यक्त यो न वेदेह कर्मसु । सड़वान्‌ यस्त्रिवर्गंण कि तस्मिन्‌ मुक्तलक्षणम्‌,धर्म, अर्थ और कामको त्रिवर्ग कहते हैं। यह सात रूपोंमें अभिव्यक्त होता है। जो कर्मोमें इस त्रिवर्गको नहीं जानता तथा जो सदा त्रिवर्गसे सम्बन्ध रखता है, ऐसे पुरुषमें जीवन्मुक्तका क्‍या लक्षण है?

trivargaḥ saptadhā vyakto yo na veda iha karmasu | saḍvān yas trivargaṃ ca kiṃ tasmin muktalakṣaṇam ||

قال بهيشما: «إن مقاصد الحياة الثلاثة—الدهرما (dharma) والأرثا (artha) والكاما (kāma)—تتجلى في الأفعال في سبعة أوجه. فإذا كان رجل لا يدرك هذا المقصد الثلاثي كما يعمل في الأعمال، وكان آخر لا ينفك متعلقًا بالمقصد الثلاثي، فأيُّ علامةٍ للتحرر في الحياة (جيفنموكتي) يمكن أن توجد في مثل هذين؟»

त्रिवर्गःthe triad (dharma-artha-kama)
त्रिवर्गः:
Karta
TypeNoun
Rootत्रिवर्ग
FormMasculine, Nominative, Singular
सप्तधाin seven ways
सप्तधा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसप्तधा
व्यक्तःmanifested
व्यक्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootव्यक्त
FormMasculine, Nominative, Singular
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
वेदknows
वेद:
TypeVerb
Rootविद्
FormPresent, 3rd, Singular, Parasmaipada
इहhere (in this world/context)
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
कर्मसुin actions/rites
कर्मसु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Locative, Plural
सद्वान्always engaged/attached (habitually connected)
सद्वान्:
Karta
TypeAdjective
Rootसद्वत्
FormMasculine, Nominative, Singular
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
त्रिवर्गम्the triad (dharma-artha-kama)
त्रिवर्गम्:
Karma
TypeNoun
Rootत्रिवर्ग
FormMasculine, Accusative, Singular
किंwhat?
किं:
TypePronoun
Rootकिम्
FormNeuter, Nominative, Singular
तस्मिन्in him/therein
तस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
मुक्तलक्षणम्the mark/sign of liberation (jivanmukti)
मुक्तलक्षणम्:
TypeNoun
Rootमुक्तलक्षण
FormNeuter, Nominative, Singular

भीष्य उवाच

B
Bhishma

Educational Q&A

Liberation is not compatible with ignorance of how dharma–artha–kāma function within action, nor with continual entanglement in them; true freedom requires discernment and non-attachment beyond the trivarga.

In the Śānti Parva’s instruction on conduct and liberation, Bhishma challenges the idea of jīvanmukti by asking how it could be attributed to someone who either does not understand the trivarga in practical life or remains constantly tied to it.