Śoka-śamana: Kṛṣṇa’s Consolation and Nārada’s Exempla to Sṛñjaya
Chapter 29
सांकृते रन्तिदेवस्य यां रात्रिमवसन् गृहे । आलकभ्यन्त शतं गाव: सहस्राणि च विंशति:
sāṅkṛte rantidevasya yāṁ rātrim avasan gṛhe | ālakabhyanta śataṁ gāvaḥ sahasrāṇi ca viṁśatiḥ ||
قال فايُو: «في تلك الليلة التي نزل فيها جمعٌ غفير من الضيوف في بيت الملك رَنْتِدِيفا، ابن سَنْكْرِتي (Saṅkṛti)، قُدِّمت لهم—بسعةٍ ووفرة—مئةٌ وعشرون ألف بقرة (120,000).»
वायुदेव उवाच
The verse highlights dharma through extraordinary hospitality and charity: a righteous king treats guests as worthy recipients and gives without stint, illustrating that ethical kingship is grounded in generosity and care for others.
Vāyu narrates an episode about King Rantideva: when many guests stayed at his home for a night, vast gifts—symbolized by an immense number of cows—were distributed, emphasizing the scale of his giving.