Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

तृष्णाक्षय-उपदेशः

Instruction on the Cessation of Craving

अपवर्गेडथ संत्यागे बुद्धी च कृतनिश्चया: । ब्रहिष्ठा ब्रह्मभूताश्च ब्रह्मण्येव कृतालया:

apavarge 'tha saṃtyāge buddhī ca kṛtaniścayāḥ | brahiṣṭhā brahmabhūtāś ca brahmaṇy eva kṛtālayāḥ ||

قال كَبِيلَا: «إن عقولهم قد حُسمت حسمًا راسخًا في شأن التحرّر وفي شأن الزهد والتخلّي. قائمون في الحقيقة العليا، وقد صاروا واحدًا مع براهْمان، فلا يتّخذون مقامًا إلا في براهْمان وحده.»

अपवर्गेin liberation (moksha)
अपवर्गे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअपवर्ग
Formmasculine, locative, singular
अथthen/and
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
संत्यागेin complete renunciation
संत्यागे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसंत्याग
Formmasculine, locative, singular
बुद्धयःintellects/minds
बुद्धयः:
Karta
TypeNoun
Rootबुद्धि
Formfeminine, nominative, plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
कृतनिश्चयाःhaving made a firm resolve
कृतनिश्चयाः:
Karta
TypeAdjective
Rootकृतनिश्चय
Formfeminine, nominative, plural
ब्रह्मिष्ठाःsteadfast in Brahman
ब्रह्मिष्ठाः:
Karta
TypeAdjective
Rootब्रह्मिष्ठ
Formmasculine, nominative, plural
ब्रह्मभूताःbecome Brahman / Brahman-realized
ब्रह्मभूताः:
Karta
TypeAdjective
Rootब्रह्मभूत
Formmasculine, nominative, plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
ब्रह्मणिin Brahman
ब्रह्मणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootब्रह्मन्
Formneuter, locative, singular
एवindeed/only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
कृतालयाःhaving made (it) their abode; dwelling
कृतालयाः:
Karta
TypeAdjective
Rootकृतालय
Formmasculine, nominative, plural

कपिल उवाच

K
Kapila
A
Apavarga (Liberation/Moksha)
B
Brahman

Educational Q&A

Liberation is attained through firm discernment rooted in renunciation; the realized person becomes ‘brahmabhūta’—established in the supreme—and abides inwardly in Brahman alone, beyond worldly supports.

In the Shanti Parva’s philosophical instruction, Kapila describes the state of accomplished seekers: their intellect is decisively oriented to moksha and renunciation, culminating in Brahman-realization and unwavering absorption in the highest reality.